Questions générales sur les caméras Tapo
Tapo C210P2 , Tapo C325WB , Tapo C200C , Tapo C220C , TC85 , TC41 , TC40 , Tapo C230 , Tapo C110 , Tapo C111 , TC82 , Tapo C310 , Tapo C530WS , Tapo C310P2 , Tapo C51A , Tapo C420S1 , Tapo C420S2 , Tapo C420S4 , Tapo C201 , Tapo C400 , Tapo C125 , Tapo C202 , Tapo C720 , Tapo C428 KIT , Tapo C125(2-Pack) , Tapo C402 , TC74 , Tapo C120 , TC73 , TC72 , Tapo C121 , TC71 , Tapo C200 , TC70 , Tapo C110P4 , Tapo C110P2 , Tapo C52A , TC82 KIT , TC40GW , Tapo C403 KIT , Tapo C212 , Tapo C410 , TC65 , TC70P2 , Tapo C320WS , TC60 , Tapo C210 , Tapo C520WS , Tapo C211 , Tapo C100P4 , Tapo C402 KIT , TCB82 , TC68 , Tapo C501GW , Tapo C410 KIT , Tapo C21A , Tapo C200P2 , Tapo C400S1 , Tapo C400S2 , Tapo C425 , Tapo C525WB , TC55 , Tapo C225 , Tapo C500 , TC53 , TC85 KIT , Tapo C220 , Tapo C100 , Tapo C420 , Tapo C860 , Tapo C101 , Tapo C222 , Tapo C510W , Tapo C402KIT , TCB72 , Tapo TC40GW , Tapo C620 KIT , Tapo C425 KIT
Les mises à jour récentes peuvent avoir élargi l'accès aux fonctionnalités abordées dans cette FAQ. Visitez la page d'assistance de votre produit, sélectionnez la version matérielle appropriée pour votre appareil et consultez la fiche technique ou la section du micrologiciel pour connaître les dernières améliorations ajoutées à votre produit.
Partie 1 : Installation
Q1 : Quels appareils et versions de système d'exploitation sont compatibles avec l'application Tapo ?
R : L'application Tapo est compatible avec les appareils mobiles fonctionnant sous iOS 11.0 ou supérieur et Android 5.0 ou supérieur. Veuillez noter que la version requise ou minimale du système d'exploitation peut être mise à jour dans les futures mises à jour de l'application. Pour obtenir les informations les plus récentes sur la configuration requise du système d'exploitation, nous vous recommandons de consulter régulièrement Google Play ou l'App Store.
Remarque : il n’est actuellement pas prévu de prendre en charge d’autres systèmes d’exploitation tels que Windows Phone, Kindle ou Kindle Fire. L’application Tapo est exclusivement disponible pour les appareils mobiles et non pour les ordinateurs.
Q2 : Puis-je utiliser une carte SIM pour la caméra Tapo ?
R : Non, la caméra Tapo ne fonctionne pas avec une carte SIM.
Q3 : Quelles méthodes de cryptage Wi-Fi sont prises en charge par les caméras Tapo ?
R : Toutes les caméras Tapo prennent en charge deux méthodes de cryptage Wi-Fi : WPA et WPA2. Elles ne prennent pas en charge les méthodes de cryptage telles que WEP, Portal et WPA/WPA2-Enterprise.
De plus, certaines caméras, telles que Tapo C225 V1/V2 et Tapo D130 V1, prennent également en charge le cryptage WPA3.
Remarque : les caméras Tapo peuvent se connecter à des SSID cachés, mais le nom du réseau et le mot de passe doivent être saisis manuellement.
Q4 : Quelle bande de fréquence Wi-Fi les caméras Tapo prennent-elles en charge, 2,4 GHz ou 5 GHz ?
R : Toutes les caméras Tapo ne prennent en charge que la bande 2,4 GHz.
Q5 : Que signifient les différentes couleurs de LED sur la Tapo Cam ?
R : La Tapo Cam dispose d'une LED à l'avant, vous pouvez connaître l'état actuel de la caméra grâce à la LED.
Pour Tapo C100 V1, Tapo C200 V1 :
Couleurs des LED du système |
Statut |
Rouge uni |
Démarrage |
Clignotant en rouge et vert |
Prêt pour l'installation |
Clignotant lentement en vert |
Connexion au Wi-Fi |
Vert uni |
Connecté au Wi-Fi |
Rouge clignotant |
Réinitialisation de la caméra |
Clignotement vert rapide |
Mise à jour de la caméra |
Pour les autres caméras Tapo :
Couleurs des LED du système |
Statut |
Rouge uni |
Démarrage |
Clignotant rouge et vert |
Prêt pour l'installation |
Clignotant lentement en rouge |
Connexion au Wi-Fi |
Ambre solide |
Connecté au Wi-Fi |
Clignotement rapide en rouge |
Réinitialisation de la caméra |
Clignotement vert rapide |
Mise à jour de la caméra |
Q6 : Comment allumer ou éteindre la LED verte à l'avant de la caméra Tapo ?
R : Si vous souhaitez activer ou désactiver la LED verte à l'avant de la caméra Tapo, accédez à la page Paramètres de l'appareil de votre caméra sur l'application Tapo et recherchez l'option LED d'état.
Q7 : La caméra Tapo fonctionne-t-elle avec SmartThings ?
R : Non, les caméras Tapo sont uniquement compatibles avec Amazon Alexa et Google Home. Actuellement, il n'est pas prévu d'ajouter la prise en charge de Samsung SmartThings ou d'IFTTT.
Q8 : La caméra Tapo prend-elle en charge l'adresse IPv6 ?
R : Non, la caméra Tapo ne prend en charge que l'adresse IPv4.
Q9 : Puis-je utiliser la caméra Tapo sans l'application Tapo et sans compte ?
R : La nécessité d'utiliser l'application Tapo et de disposer d'un compte TP-Link varie en fonction du type de caméra. La plupart des caméras Tapo nécessitent l'application Tapo et un compte TP-Link pour la configuration et l'utilisation. Cependant, si vous disposez d'une caméra compatible HomeKit, vous pouvez la configurer à l'aide de l'application Home au lieu de l'application Tapo et d'un compte TP-Link.
Q10 : La caméra Tapo peut-elle être utilisée et activée sans réseau Wi-Fi ?
R : Pendant le processus de configuration, les caméras Tapo doivent être connectées à un réseau par câble ou sans fil. Une fois configurées, les caméras Tapo peuvent fonctionner même lorsqu'elles sont déconnectées du réseau du routeur pendant l'utilisation quotidienne. La fonction d'enregistrement sur carte SD, y compris l'enregistrement de détection et l'enregistrement 24h/24 et 7j/7, continuera de fonctionner. Cependant, veuillez noter que sans connexion réseau Wi-Fi, vous ne pourrez pas afficher le flux en direct de la caméra, lire des vidéos ou recevoir des notifications de détection via l'application Tapo.
Q11 : Pouvez-vous faire pivoter la caméra à 360 degrés ?
R : Les caméras stick comme la Tapo C100 sont dotées d'une rotule sur la base et peuvent pivoter manuellement à 360 degrés. Les caméras Pan Tilt comme la Tapo C210 peuvent pivoter à 360 degrés, via la commande panoramique/inclinaison dans l'application Tapo.
Q12 : Comment changer de réseau sans fil ?
R : Actuellement, la seule façon de changer de réseau sans fil est de réinitialiser la caméra et de la reconfigurer.
Q13 : Que dois-je faire si Tapo C310 affiche toujours le Wi-Fi par défaut Tapo_Cam_XXX lorsqu'il est connecté via un câble Ethernet ?
R : Veuillez vérifier si le câble Ethernet est toujours correctement connecté à la caméra. Après avoir configuré la caméra via Ethernet dans l'application, le SSID Wi-Fi par défaut de la caméra devrait disparaître. Cependant, si le câble Ethernet est déconnecté, la caméra entrera à nouveau en mode de configuration avec le voyant d'état clignotant en orange et en vert et recommencera à diffuser le Wi-Fi Tapo_Cam XXX.
Partie 2 : Détection de mouvement
Q1 : Dois-je utiliser une carte SD pour que la caméra Tapo enregistre si un mouvement est détecté ?
R : Non. Les caméras Tapo peuvent enregistrer l'activité soit via un abonnement cloud (vendu séparément), soit en enregistrant sur une carte MicroSD installée et formatée. Le choix vous appartient.
Q2 : L’enregistrement écrase-t-il les séquences les plus anciennes ?
R : Oui, en activant la fonction de boucle, l'enregistrement le plus ancien sera automatiquement écrasé lorsque de l'espace sera nécessaire sur la carte MicroSD.
Q3 : La caméra Tapo capture-t-elle des photos lorsqu'une personne est détectée ?
R : Si vous vous abonnez au service Tapo Care, vous pouvez utiliser la fonction « Notifications enrichies avec instantanés ». Cette fonction prend un instantané chaque fois qu'une personne est détectée.
Q4 : Puis-je choisir où stocker les enregistrements de ma caméra Tapo C200 ?
R : Tapo propose deux options d'enregistrement : le stockage local sur carte MicroSD et le stockage cloud Tapo Care. Le stockage local est stocké sur une carte MicroSD insérée et formatée, et le stockage cloud est stocké sur nos serveurs cloud sécurisés.
Q5 : Comment exporter/partager des vidéos depuis l'application Tapo ?
R : Pour exporter ou partager des vidéos depuis l'application Tapo, procédez comme suit :
- Lancez l'application Tapo et appuyez sur votre caméra Tapo pour accéder à sa page d'accueil.
- Accédez à la section Lecture et téléchargement , sélectionnez les vidéos que vous souhaitez partager et appuyez sur l'icône à trois points à côté des vidéos à télécharger. Veuillez noter que pour les vidéos stockées sur la carte microSD, vous devez vous assurer que le téléphone et l'appareil photo sont connectés au même réseau Wi-Fi avant de pouvoir les télécharger.
- Accédez à la section Télécharger . À partir de là, vous trouverez des options pour partager les vidéos sélectionnées ou les télécharger dans l'album du téléphone.
Q6 : La caméra Tapo prend-elle en charge l'enregistrement manuel ?
R : Oui, accédez à la vue en direct de votre caméra et recherchez le bouton d'enregistrement. Appuyez une fois pour commencer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter.
Q7 : Comment puis-je visualiser les enregistrements de 24 heures sur l’application Appareil photo ?
Remarque : cela nécessite l'insertion et le formatage d'une carte MicroSD et l'activation de l'enregistrement 24h/24 et 7j/7.
R : Appuyez sur la caméra souhaitée depuis la page principale de l'application Tapo. Appuyez sur Lecture et téléchargement. Vous verrez une chronologie. Si une activité a été détectée, vous verrez des légendes sous la chronologie. Appuyez sur l'une d'entre elles pour accéder à cette partie de la chronologie et revoir le clip
Q8 : Comment supprimer les enregistrements des cartes SD via l'application Tapo ?
R : Accédez à la page Paramètres de l'appareil photo sur l'application Tapo et appuyez sur Formater sur la page Stockage et enregistrement > Carte microSD si vous souhaitez supprimer tous les enregistrements. Vous devrez peut-être également insérer la carte SD dans un ordinateur (avec un lecteur de carte SD) ou un téléphone pour supprimer les enregistrements correspondants.
Q9 : Comment régler les paramètres de sensibilité sur un appareil photo Tapo ?
R : Accédez à la page Paramètres de l'appareil photo sur l'application Tapo , puis appuyez sur Détection , où vous pouvez trouver les types de détection (tels que la détection de mouvement, la détection de personne, etc.), cliquez sur le type de détection que vous souhaitez activer, puis modifiez la sensibilité de la détection à un niveau inférieur/supérieur.
Q10 : Quelle est la distance de détection de mouvement pour les caméras Tapo ?
R : La distance de détection de mouvement ne peut pas être spécifiée avec précision, car elle dépend de facteurs tels que la taille de l'objet, l'amplitude du mouvement et la sensibilité de la caméra. Veuillez vous référer aux spécifications de nos caméras pour connaître la distance de détection maximale.
Partie 3 : Vue en direct
Q1 : Qui peut accéder et visualiser ma caméra Tapo et mes enregistrements vidéo ?
R : Tous les flux vidéo et activités associés à votre Tapo Cam sont privés et ne peuvent être consultés et visualisés que par les personnes qui se sont connectées à votre compte TP-Link ou qui ont l'autorisation d'accéder à votre carte SD. Vous pouvez également partager une caméra spécifique avec un autre compte Tapo via la fonction de partage.
*Remarque : il est fortement recommandé d'activer la fonction 2FA (authentification à deux facteurs) et de ne jamais partager les informations de votre compte avec qui que ce soit.
Q2 : Puis-je visualiser plusieurs caméras Tapo en même temps ?
R : Oui, vous pouvez ajouter jusqu'à 32 caméras Tapo au total dans la fenêtre Live View et vous pourrez en visualiser 4 dans la même fenêtre à chaque fois.
Q3 : Plusieurs comptes/appareils peuvent-ils visualiser la caméra Tapo en même temps ?
R : Pour la visualisation à distance, il n'y a généralement pas de limite au nombre de comptes/appareils.
Pour la visualisation locale, généralement, pas plus de 3 appareils peuvent visionner le flux en direct de la caméra en même temps. Si des appareils visionnent la caméra via les protocoles ONVIF ou RTSP, chacune de ces connexions sera également comptabilisée dans la limite de visualisation locale.
Pour visionner des vidéos enregistrées sur la carte SD (qu'elle soit distante ou locale), un seul compte/appareil peut accéder aux clips à un moment donné dans l'application Tapo.
Q4 : Pourquoi ne puis-je pas utiliser Tapo Care, la carte SD et le logiciel NVR/NAS/Onvif pour les enregistrements vidéo en même temps ?
R : En raison des performances matérielles limitées de la caméra elle-même, Tapo Care, la carte SD et le logiciel NVR/NAS/Onvif ne peuvent pas être utilisés en même temps pour enregistrer des vidéos. Vous ne pouvez en choisir que deux à la fois.
Par exemple, si vous utilisez une carte SD et Tapo Care pour l'enregistrement en même temps, l'enregistrement du logiciel NVR/NAS/Onvif sera automatiquement désactivé.
Pour redémarrer l'enregistrement sur le logiciel NVR/NAS/Onvif, veuillez retirer la carte SD de la caméra.
Q5 : Que faire si l'image n'est pas claire lorsque vous regardez Live View à distance ?
R : Pour la plupart des caméras Tapo, vous pouvez spécifier la qualité vidéo lors de la diffusion à distance. Accédez à la page Paramètres de l'appareil de la caméra, sélectionnez Vidéo et affichage et personnalisez la qualité vidéo.
Pour Tapo C100 V1, la qualité vidéo est réglée sur LQ (360P) par défaut. Vous pouvez passer en HQ sur la page Live View si vous le souhaitez.
Partie 4 : relations avec ONVIF et RTSP
Q1 : Comment puis-je utiliser les caméras Tapo avec Chromecast ?
R : Pour utiliser les caméras Tapo avec Google Assistant, vous avez besoin d'un Google Chromecast, d'un Google Home Hub ou de tout écran intelligent prenant en charge Chromecast (comme un téléviseur avec Chromecast intégré). Une fois la configuration terminée, vous pouvez regarder le flux en direct de n'importe quelle caméra Tapo via une commande vocale, et vous pouvez vous référer à ce lien pour connaître les commandes prises en charge par la caméra.
Actuellement, les caméras Tapo ne prennent pas en charge la commande « marche/arrêt de la caméra » en raison de risques potentiels pour la sécurité. Par exemple, un intrus pourrait potentiellement éteindre vos caméras avec une simple commande.
Regarder le flux en direct des caméras Tapo via Google Assistant utilisera votre trafic Internet car il s'agit d'un service Cloud to Cloud. Compte tenu de votre trafic extranet et de vos performances, le flux en direct s'arrêtera après 5 minutes. Cependant, vous pouvez demander à Google d'afficher à nouveau la caméra si vous souhaitez continuer la diffusion.
Q2 : Comment visualiser une caméra Tapo sur un ordinateur ? Peut-on la visualiser via un navigateur Web ?
R : Actuellement, nous n'avons pas de logiciel de contrôle de caméra pour un PC et nous ne pouvons pas non plus visualiser la caméra Tapo directement sur le Web, nous pouvons uniquement regarder la vue en direct de la caméra Tapo sur l'application Tapo ou synchroniser l'écran de la caméra avec des appareils comme Echo Show, Fire TV, etc.
Les utilisateurs peuvent également utiliser un logiciel tiers pour visualiser et gérer la caméra, et voici les instructions détaillées.
Q3 : La caméra Tapo fonctionnera-t-elle avec un NAS ou un NVR/DVR ?
R : Actuellement, les modèles de caméras alimentées par batterie ne prennent pas en charge ONVIF. D'autres caméras Tapo prennent en charge le protocole ONVIF standard (profil S), elles fonctionneront donc également avec les appareils NVR/DVR ou NAS qui prennent en charge le protocole ONVIF standard.
Consultez ce lien pour en savoir plus sur la façon de connecter la caméra Tapo à un NAS ou un NVR.
Partie 5 : Audio et vidéo
Q1 : Pouvons-nous modifier la qualité vidéo de la caméra Tapo lorsque nous regardons la vidéo avec Echo Show ou Fire TV ?
R : Non, il n'est pas possible de modifier la qualité vidéo de la caméra Tapo lorsque vous regardez la vidéo avec Echo Show ou Fire TV.
Q2 : Que puis-je faire si le son de la caméra Tapo semble un peu étouffé ?
R : Si le son est étouffé ou s'il y a du bruit/écho lorsque vous regardez la vue en direct ou les vidéos enregistrées de la caméra Tapo, essayez les étapes de dépannage ci-dessous.
1. Déplacez la caméra au cas où un autre appareil pourrait interférer avec elle.
2. Déplacez et placez le téléphone beaucoup plus loin de l'appareil photo ou au moins placez-les dans deux pièces différentes et testez à nouveau l'audio bidirectionnel.
Q3 : Que puis-je faire si les enregistrements vidéo de la carte SD ne peuvent pas être lus sur un ordinateur ?
R : La carte SD sera automatiquement divisée en plusieurs dossiers une fois formatée sur l'application Tapo, et tous les dossiers seront nommés xxxxxxxx_000000_tp00001.mp4, xxxxxxxx_000000_tp00002.mp4, etc. Ce dossier ou clip ne peut pas être lu ou ouvert car il ne contient aucun enregistrement. Les vidéos enregistrées rempliront ces dossiers une par une.
Q1 : Combien de caméras Tapo peuvent être gérées par un compte ?
R : Il n'y a pas de limite quantitative au nombre de caméras pouvant être configurées ou contrôlées par un compte sur l'application Tapo. Cependant, Tapo Care n'est disponible que pour un maximum de 10 caméras sur un compte. Si vous souhaitez utiliser Tapo Care pour plus de caméras, vous aurez besoin d'un autre compte.
Q2 : Dans quelle mesure cette caméra est-elle sécurisée ?
R : La sécurité des données est importante pour nous et nous comprenons qu'elle est essentielle à votre tranquillité d'esprit. Nous utilisons un cryptage AES 128 bits standard avec SSL/TLS pour crypter les données de la caméra, garantissant ainsi la sécurité de votre domicile.
Q3 : Quelle est la bande passante requise pour que la caméra Tapo fonctionne correctement ?
R : La bande passante recommandée pour chaque caméra varie en fonction des différents types de caméra et des résolutions. La bande passante de téléchargement pour chaque caméra serait d'environ 5 Mbps pour diffuser un flux en direct ou télécharger des vidéos. Veuillez vous assurer que votre réseau répond à cette exigence et, si nécessaire, ajustez la résolution en conséquence pour rester dans la limite de téléchargement.
Mais le plus important est que l'expérience de streaming réelle sera affectée par les interférences sans fil environnantes et la puissance du signal, même lorsque la bande passante est suffisante. Dans ce cas, il est conseillé d'éliminer les éventuelles interférences sans fil (comme les appareils Bluetooth, les appareils USB 3.0, les téléphones sans fil et les fours à micro-ondes) ou de placer la caméra plus près du routeur.
Q4 : Puis-je lier/utiliser la caméra Tapo avec mon compte Kasa Cam/NC Cam actuel ?
R : Absolument ! Vous pouvez facilement vous connecter à l'application Tapo à l'aide de votre compte Kasa Cam/NC Cam existant et gérer votre caméra Tapo en toute simplicité.
Q5 : Comment puis-je modifier mon adresse e-mail de connexion sur l'application Tapo pour ma caméra Tapo ?
R : Pour modifier votre adresse e-mail de connexion sur l'application Tapo, suivez ces étapes :
- Ouvrez l'application Tapo et appuyez sur l'option « Moi » dans le menu du bas.
- Appuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter de votre compte actuel.
- Connectez-vous à nouveau en utilisant votre nouvelle adresse e-mail et votre nouveau mot de passe.
- Réinitialisez et reconfigurez votre caméra Tapo sur l'application Tapo à l'aide de votre nouveau compte.
Q6 : Puis-je utiliser ma caméra Tapo n'importe où s'il n'y a pas d'Internet ?
R : Vous pouvez utiliser la caméra ou regarder la vue en direct sans connexion Internet, mais assurez-vous que votre téléphone et la caméra sont connectés au même réseau sans fil. Le stockage local avec la carte SD fonctionnera toujours et les utilisateurs pourront visionner les enregistrements sauvegardés via la lecture.
Remarque : la notification ou tout autre service associé au Cloud TP-Link ne fonctionnera pas s'il n'y a pas d'accès Internet.
Q7 : Est-ce que Tapo Cam surveille 24h/24 et 7j/7 ?
R : À l'exception des caméras Tapo alimentées par batterie, telles que Tapo C420, C400 et D230, etc., d'autres caméras Tapo peuvent surveiller 24h/24 et 7j/7, et les utilisateurs peuvent définir le programme d'enregistrement continu ou d'enregistrement de détection sur la page Paramètres de la caméra > Programme d'enregistrement.
Remarque :
1) Une carte microSD est requise pour activer la fonction d'enregistrement continu.
2) Votre caméra doit être sous tension et NON en mode privé pour que la surveillance ait lieu.
Q8 : Qu'est-ce que le mode privé ?
R : Avec le mode de confidentialité de Tapo Cam, vous pouvez activer ou désactiver la diffusion et l'enregistrement de vidéos et d'audio. Lorsque vous activez cette option, votre caméra n'enregistrera ni audio ni vidéo et vous ne recevrez aucune notification d'événement.
Q9 : Puis-je allumer ou éteindre ma caméra Tapo depuis mon téléphone portable ?
R : Malheureusement, l'application Tapo ne permet pas actuellement d'allumer/éteindre l'appareil photo. Si vous souhaitez allumer/éteindre l'appareil photo, vous devez l'éteindre manuellement ou vous pouvez simplement brancher l'appareil photo sur une prise intelligente comme la Tapo P100 et définir un programme pour l'allumer/l'éteindre automatiquement.
Vous pouvez également désactiver la diffusion et l'enregistrement de vidéos et d'audio avec le mode de confidentialité de Tapo Cam, mais veuillez noter que lorsque vous sélectionnez cette option, votre caméra n'enregistrera ni audio ni vidéo et vous ne recevrez aucune notification d'événement.
Q11 : Est-il possible d'ajouter ou de gérer la caméra Tapo à l'aide de l'application Kasa ?
R : Non, les caméras Tapo disposent de leur propre application Tapo dédiée à la gestion et à la surveillance. Elles se distinguent des caméras Kasa en termes de fonctionnalités et de marketing.
Q12 : Dois-je garder l'application Tapo ouverte pour recevoir des notifications ?
R : Le comportement des notifications peut varier en fonction du modèle de votre téléphone et de votre système d'exploitation. Pour les appareils iOS, vous pouvez recevoir des notifications même lorsque l'application Tapo est fermée.
Cependant, sur certains téléphones Android, vous pouvez rencontrer des problèmes de réception de notifications en raison de paramètres tels que « Paramètres des données d'arrière-plan », « Économiseur de données », « Restriction d'arrière-plan » ou d'autres configurations spécifiques à l'appareil.
Q13 : Tapo Camera prend-il en charge le stockage dans le cloud ?
R : Oui, la caméra Tapo prend en charge la fonction de stockage dans le cloud avec les services Tapo Care : https://www.tp-link.com/tapocare/
Q14 : Est-il sécurisé d’enregistrer les informations d’identification sans fil sur l’application Tapo lorsque j’essaie de configurer la Tapo Cam sur le téléphone Android ?
R : Bien sûr, la sécurité des données est primordiale. Nous enregistrons le SSID et le mot de passe sans fil dans les bibliothèques privées de l'application Tapo, qui ne seront révélés à personne d'autre, au cas où les utilisateurs oublieraient leur mot de passe sans fil et ne parviendraient pas à connecter leurs caméras. Cependant, si vous vous inquiétez de la sécurité, vous pouvez simplement décocher l'option « Enregistrer le mot de passe » lorsque vous ajoutez la caméra sur l'application Tapo.
Q15 : Que dois-je faire si la caméra cesse de fonctionner après avoir modifié le nom ou le mot de passe du Wi-Fi, ou simplement après avoir changé de routeur ?
R : Après avoir modifié le nom ou le mot de passe du Wi-Fi, la caméra sera déconnectée du routeur car elle ne pourra pas reconnaître automatiquement le nouveau SSID ou le nouveau mot de passe. Vous devez réinitialiser et reconfigurer la caméra. Comme pour un nouveau routeur, tant qu'il partage le même nom de réseau sans fil 2,4G, le même mot de passe et le même modèle de sécurité que l'ancien routeur, la caméra doit être connectée automatiquement au nouveau routeur. Si ce n'est pas le cas, veuillez le réinitialiser et le reconfigurer.
Q16 : Puis-je désactiver la LED IR de ma caméra Tapo en mode nuit ?
R : Non. La LED IR ne peut pas être désactivée lorsque la caméra est en mode nuit. Nous vous déconseillons de pointer la caméra directement vers une fenêtre en verre la nuit, car la lumière IR qui s'allume peut refléter la lumière et produire une image floue ou de mauvaise qualité.
Si vous souhaitez désactiver la LED IR la nuit, veuillez basculer la vue de la caméra en mode jour.
Les caméras plus récentes disposent d'un deuxième mode IR qui sera beaucoup moins visible à l'œil nu. Veuillez consulter les spécifications de votre caméra pour savoir si elle prend en charge les longueurs d'onde IR de 580 nm et 940 nm.
Q17 : La caméra Tapo peut-elle être alimentée via Ethernet (PoE) ?
R : Non. La caméra Tapo doit être alimentée par l’adaptateur secteur fourni ou par la batterie intégrée (pour les modèles alimentés par batterie uniquement).
Q18 : Comment puis-je zoomer sur la vue en direct ou sur les images enregistrées pour mieux voir les personnes dans les enregistrements ?
R : Il existe deux méthodes que vous pouvez utiliser pour zoomer.
Méthode 1 : Double-cliquez sur l’écran sur la zone que vous souhaitez zoomer.
Méthode 2 : Placez deux doigts sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez effectuer un zoom avant et écartez-les. En ajustant la distance entre vos deux doigts, vous pouvez contrôler le niveau de grossissement et zoomer jusqu'au niveau de détail souhaité.
Note:
Les enregistrements en direct et sur carte SD peuvent être agrandis, mais pas les enregistrements sur le cloud.
Q19 : Puis-je faire pivoter l’image de la caméra Tapo à 90 degrés ?
R : L'application Tapo prend actuellement en charge une rotation à 180 degrés pour la plupart des caméras (https://www.Tapo.com/faq/25/). Malheureusement, il n'existe aucun paramètre permettant de faire pivoter l'image vidéo de 90 degrés en raison de limitations matérielles. Cette limitation garantit un meilleur ajustement dans la fenêtre d'affichage en direct horizontale 4:3 de l'application.
Si vous devez monter la caméra en position latérale, par exemple sur un mur, mais que vous souhaitez tout de même conserver une vue horizontale, vous pouvez explorer les outils de montage mural tiers conçus à cet effet.
FAQs associées
- Comment partager vos appareils intelligents Tapo (prise, caméra, ampoule) avec vos familles
- Comment puis-je lire un flux RTSP en direct de ma caméra Tapo
- Comment puis-je changer le nom de l'appareil, l'icône de l'appareil et l'emplacement dans l'application Tapo pour mes appareils intelligents (prise, caméra et ampoule connectée) ?
Pour en savoir plus
Est-ce que ce FAQ a été utile ?
Vos commentaires nous aideront à améliorer ce site.
Quelle est votre préoccupation avec cet article ?
- Mécontent du produit
- Trop compliqué
- Titre déroutant
- Ne s'applique pas à moi
- Trop vague
- Autre
Comment pouvons-nous nous améliorer ?
Merci
Pour nous écrire.
Cliquer ici pour contacter le service support TP-Link.
Ce site Web utilise des cookies pour améliorer la navigation sur le site Web, analyser les activités en ligne et offrir aux utilisateurs la meilleure expérience sur notre site Web. Vous pouvez vous opposer à tout moment à l'utilisation de cookies. Vous pouvez obtenir plus d'informations dans notre politique de confidentialité .
Ce site Web utilise des cookies pour améliorer la navigation sur le site Web, analyser les activités en ligne et offrir aux utilisateurs la meilleure expérience sur notre site Web. Vous pouvez vous opposer à tout moment à l'utilisation de cookies. Vous pouvez obtenir plus d'informations dans notre politique de confidentialité .
Cookies basiques
Ces cookies sont nécessaires au fonctionnement du site Web et ne peuvent pas être désactivés dans vos systèmes.
TP-Link
accepted_local_switcher, tp_privacy_base, tp_privacy_marketing, tp_smb-select-product_scence, tp_smb-select-product_scenceSimple, tp_smb-select-product_userChoice, tp_smb-select-product_userChoiceSimple, tp_smb-select-product_userInfo, tp_smb-select-product_userInfoSimple, tp_top-banner, tp_popup-bottom, tp_popup-center, tp_popup-right-middle, tp_popup-right-bottom, tp_productCategoryType
Chat en direct
__livechat, __lc2_cid, __lc2_cst, __lc_cid, __lc_cst, CASID
Youtube
id, VISITOR_INFO1_LIVE, LOGIN_INFO, SIDCC, SAPISID, APISID, SSID, SID, YSC, __Secure-1PSID, __Secure-1PAPISID, __Secure-1PSIDCC, __Secure-3PSID, __Secure-3PAPISID, __Secure-3PSIDCC, 1P_JAR, AEC, NID, OTZ
Cookies d'analyse et marketing
Les cookies d'analyse nous permettent d'analyser vos activités sur notre site Web pour améliorer et ajuster les fonctionnalités de notre site Web.
Les cookies marketing peuvent être définis via notre site Web par nos partenaires publicitaires afin de créer un profil de vos intérêts et pour vous montrer des publicités pertinentes sur d'autres sites Web.
Google Analytics & Google Tag Manager
_gid, _ga_<container-id>, _ga, _gat_gtag_<container-id>
Google Ads et DoubleClick
test_cookie, _gcl_au
Meta Pixel
_fbp
Crazy Egg
cebsp_, _ce.s, _ce.clock_data, _ce.clock_event, cebs
Hotjar
OptanonConsent, _sctr, _cs_s, _hjFirstSeen, _hjAbsoluteSessionInProgress, _hjSessionUser_14, _fbp, ajs_anonymous_id, _hjSessionUser_<hotjar-id>, _uetsid, _schn, _uetvid, NEXT_LOCALE, _hjSession_14, _hjid, _cs_c, _scid, _hjAbsoluteSessionInProgress, _cs_id, _gcl_au, _ga, _gid, _hjIncludedInPageviewSample, _hjSession_<hotjar-id>, _hjIncludedInSessionSample_<hotjar-id>
lidc, AnalyticsSyncHistory, UserMatchHistory, bcookie, li_sugr, ln_or